По традиции в свой день рождения я делюсь новым литературным рецептом именинного торта. В этом году выбор был непростой! У меня было два варианта, практически противоположных по всем параметрам. Так что я до последнего колебалась между взрослым и детским, основательным и лёгким, между классикой и современностью. В итоге победило взрослое, основательное, а с точки зрения литературы — классическое. В рамках моего блога это ещё и повод разбавить череду «детских» тортов (то есть тортов по мотивам детских книжек) чем-то более серьёзным. Вообще, литературный контекст у этого торта — серьёзнее некуда! Но я человек несуеверный.
— Здесь говорится «сегодня», — указала мисс Баннер. — Сегодня в восемнадцать тридцать. Как ты думаешь, что будет?
— Будет смерть, — загробным голосом ответил Патрик. — Дивная смерть.
— Успокойся, Патрик, — сказала мисс Блеклок, а мисс Баннер тихо взвизгнула.
— Я имел в виду всего лишь торт, который готовит Мици, — сказал Патрик извиняющимся тоном. — Вы же знаете: мы называем его «Дивная смерть».
В оригинале этот торт называется Delicious Death, то есть «восхитительно вкусная смерть». В русских переводах есть два варианта — «Дивная смерть» и «Сладкая смерть». Мне больше нравится первый (возможно, потому что мне он привычнее) — им я и буду пользоваться.
«Объявлено убийство» — один из поздних романов Агаты Кристи, его действие разворачивается уже после Второй мировой войны, ориентировочно в начале 1950-х. Мици — кухарка в доме мисс Блеклок. Она иностранка и, судя по всему, беженка откуда-то из центрально-южной Европы. «Дивная смерть» — её фирменный торт.
На кухне мисс Блеклок отдавала указания Мици:
— Надо приготовить сэндвичи с сардинами и сэндвичи с помидорами. И немного твоих маленьких сконов. Они у тебя хорошо получаются. И я хотела бы, чтобы ты сделала свой фирменный торт.
— Значит, мы имеем праздник?
— У мисс Баннер день рождения, и к чаю придут гости.
— Когда такой старый, не устраивает день рождений. Лучше забыть день рождений.
— Ну а ей не хочется забывать. Она получит подарки, и потом, устроить небольшое торжество очень даже приятно.
Никакими дедуктивными методами мне не удалось выяснить точное происхождение Мици, и, честно говоря, я подозреваю, что у самой Агаты Кристи не было в уме конкретной национальности. С тортом — та же история. Мне представляется что-то балканское или (условно) венгерское — в общем, откуда-то из тех краёв, но найти реальный национальный торт, который мог послужить прототипом «Дивной смерти», у меня не получилось.
Вообще, некий прототип точно имел место. В некоторых изданиях романа есть посвящение: «Рейфу и Энн Ньюменам, в чьём доме я впервые попробовала «Дивную смерть». То есть десерт, вдохновивший писательницу, существовал. Но мы ничего о нём не знаем — кроме того, что попробовала она его в доме своих друзей в Англии. И не факт вообще, что у него были иностранные корни.
Вы знаете, в своих кулинарных исследованиях я всегда ищу факты, от которых можно оттолкнуться. Но тут в конечном итоге мне пришлось дать волю воображению. В результате свою версию «Дивной смерти» я сочинила сама — разумеется, исходя из того, что о ней известно из текста Агаты Кристи.
— Вы хотите, чтобы я приготовить… — Мици произнесла нечто, прозвучавшее для уха англичанки мисс Блеклок как «швицебзр», словно две кошки зашипели друг на друга.
– Да, именно его приготовь! Он такой «богатый»!
– Богатый, да. Но у меня ничего нет для этот торт. Я его не могут приготовлять. Мне нужно шоколад и масло. Много масло, сахар и изюм.
– Возьми масло, которое нам прислали из Америки. И часть изюма, припрятанного на Рождество. А вот тебе плитка шоколада и фунт сахару.
Лицо Мици расплылось в улыбке.
— Хорошо, я приготовляю вкусный торт, очень вкусный. Он будет так вкусный, так вкусный, он будет во рту растопиться. А наверх я положу глазурь шоколадный глазурь, у меня он очень вкусный получаться, и напишу «С лучший пожелания». Этот англичане со свой торты, они как песок, они никуда не кушают торт, как мой. Дивный, скажут они, дивный…
Ее лицо опять помрачнело.
— Ах этот мистер Патрик! Он называл его «Дивная смерть». Мой торт! Я не хочу, чтобы так называть мой торт!
— Но это был комплимент, — сказала мисс Блеклок. — Он имел в виду, что ради того, чтобы отведать твоего пирога, стоит умереть.
Мици с сомнением глянула на нее.
— Знаете, мне не нравится, когда говорят «смерть». Они не будут умирать потому, что есть мои пирог, а наоборот, будут лучше…
— Ну разумеется.
Мисс Блеклок со вздохом облегчения вышла из кухни, беседа закончилась удачно. А ведь от Мици всего можно было ожидать.
Итак, что же получается? Нам нужен шоколадный торт с богатым, насыщенным вкусом. Вероятно, довольно плотный по текстуре. В его составе — настоящий шоколад, сливочное масло (много масла), сахар и изюм. Сверху — шоколадная глазурь и поздравительная надпись.
Мой рецепт по своей сути оказался близок к шоколадному брауни — большому и торжественному шоколадному брауни. Чтобы текстура получилась такой, как задумано, важно его не пересушить (внимательно читайте инструкции), иначе получится довольно скучный корж.
Этот шоколадный торт вкусен и без добавления изюма, но, раз уж Мици особо выделяет этот ингредиент, мы последуем её примеру. Если вы всё же решите исключить изюм из состава, добавьте алкоголь непосредственно в тесто — после взбивания яиц.
Шоколадная глазурь тоже необязательный элемент с точки зрения вкуса. Но при праздничной подаче она очень уместна, так как помогает скрыть возможные дефекты поверхности и в целом придаёт торту торжественный вид.
Что ещё важно понимать про этот торт? Времена (1950-е) были если и не голодные, то уж точно в плане питания не самые простые (дефицит, нормирование — про то, как герои Агаты Кристи «добывают» продукты в послевоенные годы, можно написать отдельную статью). Даже банальных шоколадных конфет было просто так не купить. На фоне этого «Дивная смерть» — квинтэссенция всяческих излишеств. Фирменный торт Мици казался перебором даже по тем временам, когда высокая калорийность ещё не расценивалась как смертный грех, а была даже отчасти желанна и поощряема (после войны-то). Поэтому не факт, что этот «пирог, ради которого можно умереть», придётся по вкусу современным едокам, заточенным на умеренность.
При этом моя позиция: если вам хочется этот торт как-то «урегулировать» — регулируйте размеры порций. Или уж сразу выбирайте другой рецепт. Всё остальное я считаю издевательством над идеей «Дивной смерти». И не факт, что корректировки в конечном итоге пойдут на пользу результату. Ведь, например, сахар — это не только сладость, но и влажность. Если уменьшить его количество, изменится текстура готового пирога: он получится более сухим и потеряет свою главную «фишку». В общем, этот торт — один из самых бескомпромиссных. Зато при умеренном подходе есть его можно долго (или просто собрать компанию побольше).
— Ха! — трагически воскликнул Патрик, когда гости расселись за столом. — Что я вижу? «Дивная смерть»!
— Тсс, — шикнула на него мисс Блеклок. — Не дай Бог, Мици услышит. Она сердится, когда ты так называешь ее торт.
— Но это же воистину «Дивная смерть»! Это ведь ваш именинный пирог, Банни?
— Да, — сказала мисс Баннер, — у меня сегодня просто великолепный день рождения.
Ее щеки пылали с того самого момента, когда полковник Истербрук вручил ей маленькую коробочку конфет и с поклоном провозгласил: «Сласти для наисладчайшей!»
Джулия поспешно отвернулась, за что мисс Блеклок послала ей укоризненный взгляд.
Они воздали должное яствам и,закончив крекерами, поднялись из-за стола.
— Мне как-то не по себе, — сказала Джулия. — А все торт. Помню, в прошлый раз я чувствовала себя так же.
— Но он того стоит, — сказал Патрик.
— Иностранцы действительно знают толк в кондитерских изделиях, — изрекла мисс Хинчклифф. — А вот простого варёного пудинга приготовить не могут.
Все вежливо промолчали, хотя губы Патрика дрогнули, словно он намеревался спросить: неужто кто-то из присутствующих и правда хотел бы сейчас отведать простого варёного пудинга.
Торт «Дивная смерть» (Delicious Death)
ИНГРЕДИЕНТЫ
На форму диаметром 20-22 см
Тесто:
- 100 г изюма
- 50 мл бренди или рома
- 200 г шоколада с содержанием какао 70%
- 150 г сливочного масла
- 40 г + 1 ч. л. какао
- 90 г муки
- 5 яиц среднего размера (С1) комнатной температуры
- 70 г влажного коричневого сахара (Dark Muscovado)
- 150 г белого сахара
- Щепотка соли
Глазурь:
- 100 г горького шоколада (70% какао)
- 50 г сливочного масла
Для надписи:
- 15 г молочного или белого шоколада
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- Накануне выпечки замочите изюм в алкоголе.
- Шоколад мелко порубите, масло нарежьте кубиками. Соедините их в миске и растопите на водяной бане или в микроволновке. Если используете микроволновку, действуйте с осторожностью, чтобы не перегреть: доставайте смесь каждые 30 секунд и перемешивайте. Как только масло с шоколадом превратятся в гладкую однородную массу, остановите нагрев. Охладите смесь перед добавлением в тесто.
- В отдельную миску просейте муку с 40 г какао, перемешайте.
- Разогрейте духовку до 180 °C. Смажьте маслом круглую форму диаметром 20 см. Вырежьте круг по размеру дна и выстелите им форму. Стенки посыпьте 1 ч. л. какао.
- Разбейте яйца в большую миску, добавьте оба вида сахара и соль. Взбивайте до пышности и полного растворения сахара.
- Всыпьте сухую смесь (мука + какао), аккуратно перемешайте.
- Добавьте шоколадно-масляную смесь, а затем изюм вместе со всем не впитавшимся в него алкоголем, перемешайте до однородности.
- Выложите тесто в подготовленную форму, разровняйте и выпекайте 22-25 минут. Важно: серединка в центре должна остаться влажной, как у брауни или шоколадного фондана. Поэтому нет смысла проверять готовность зубочисткой и ждать, когда она будет выходить из теста сухой, иначе весь торт получится пересушенным. Не советую держать его в духовке дольше 25 минут, точное время зависит от диаметра вашей формы (чем она шире, тем тоньше слой теста и тем раньше его нужно вынимать).
- Готовому торту дайте постоять в форме 10 минут, затем переверните на блюдо так, чтобы нижняя сторона оказалась сверху. Оставьте до полного остывания.
- Для глазури растопите шоколад с маслом, как описано в пункте 2. Снимите с торта бумагу и вылейте на него глазурь. Разровняйте.
- Сложите корнетик из бумаги. Растопите шоколад для надписи, перелейте в корнетик, заверните сверху. Срежьте уголок и напишите на торте Good Wishes (как в оригинале) или «С наилучшими пожеланиями».
- Уберите в холодильник и хорошо остудите, чтобы внутренняя часть торта окончательно стабилизировалась. При желании, его можно достать из холодильника за некоторое время до подачи, чтобы текстура стала нежнее. Но и в холодном виде этот торт исключительно хорош!
С днём рождения! Вас всегда очень интересно читать.
Спасибо!
С Днём рождения! Спасибо за рецепт и историю! Волшебно!
Спасибо!
С Днем рождения! Счастья, здоровья и вдохновения Вам! Спасибо за прекрасный блог! А я только что перечитывала Объявлено убийство и тут Ваш рецепт)) Обязательно приготовлю.
Спасибо за поздравления!
Какой замечательный рецепт! Спасибо вам за ваш блог, читаю каждый пост. С Днем Рождения и пусть ваш интерес к кулинарии и литературе не угасает!.
Спасибо, Елена!
С днём Рождения! Спасибо, отличный рецепт!
Спасибо!
Добрый день! С днём рождения! Приятно быть у вас и получать очаровательные истории и рецепты. Здоровья вам и вашим близким. Вот и мне захотелось заняться поиском именинного торта к своему дню рождения.
Спасибо за поздравления! Пусть ваш именинный торт получится на славу
С днем рождения!
Пусть в Вашей жизни, Таня, будет все, как в доброй старой сказке. Где добро всегда побеждает зло, где усердие вознаграждается половиной царства и где любовь всегда сильнее смерти. Успехов Вам во всех Ваших начинаниях.
P.S. Спасибо за Ваш празничный пост. Уверена, что Ваши родные по достоинству оценили торт. Да и нож у Вас серьезный, с таким не поспоришь:))
К сожалению не могу вставить ссылку на этот сайт. Мне удалось найти рецепт похожего торта на сайте BBC Devon (Local BBC Sites) от 10.09.2010 — «Delicious Death» cake by Jane Asher. Он был создан Джейн Ашер специально к 120-й годовщине со дня рождения писательницы Агаты Кристи, который широко отмечался в ее доме в Девоне. Торт несколько отличается от Вашего, Таня. Джейн использовала изюм, глизированные имбирь и черешню в качестве начинки. А в остальном все очень схоже с Вами.
Спасибо, Ирина!
Мне тоже попадался рецепт Jane Asher. Вообще, непохоже, чтобы так уж много умов задавалось вопросом, как могла выглядеть «Дивная смерть», — вариантов раз-два и обчёлся, и все они не опираются ни на что, кроме собственно текста романа. Поэтому я сочла логичным придумать свой
А как вам самой показался этот торт? Понравился на вкус? Хотели бы повторять?
Собственно, я и повторяла его уже, иначе не стала бы о нём писать
Насколько он хорош конкретно в качестве _именинного_ торта — тут могут быть разные мнения. Я на свой ДР всё же предпочитаю более лёгкие варианты. Но если рассматривать его как семейный запас брауни на неделю, то это отличная штука!
Татьяна, здравствуйте! Спасибо Вам огромное за отличные рецепты и потрясающие рассказы! Очень люблю роман «The Murder is Announced» . Торт Митци, по-моему, — «Захер», только без абрикосовой прослойки и с изюмом, ее заменяющим. И простите учительскую привычку, crackers — это бенгальские огни, такой мини-фейерверк в конце праздника. Вроде, это показано в одной из экранизаций.
Уточнение: crackers — хлопушки. В «Гарри Поттере» их взрывают во время рождественского пира, и из них появляются адмиральская фуражка, белые мыши или шляпа с чучелом грифа
Спасибо за дополнение! Да, я думала о том, что crackers — это ещё и хлопушки, просто привыкла ассоциировать их с Рождеством, поэтому тут как-то не было уверенности, что имеются в виду именно они. Признаться, изначально мне представился сыр с крекерами как завершение трапезы. Но, возможно, вы правы.
Как всегда, очень интересно. Спасибо огромное! Рецепт получается гораздо вкуснее, когда в него добавлена щепотка истории и не одна капля воображения.
Очень жаль, что для поздравлений с днем рождения уже поздно, но все-таки поздравляю, как у нас говорят, «на костылях» (с опозданием).
Мне почеме-то кажется, что кулинарка Мици — венгерка, возможно, просто потому что это довольно популярное имя в Венгрии. И если я права, то не исключено, что она приготовила знаменитый венгерский торт «Риго Янчи» (Rigo Jancsi) — богатый шоколадный торт, с которым даже связана легенда. К сожалению, я не очень люблю сладкое (вернее, очень не люблю) и никогда этот торт не пробовала, но многие без ума от него.
Добрый день!
С поздравлениями уже чересчур поздно, а вот вопрос по рецепту у меня есть (вдруг Вы сюда заглянете ешё ): какое какао сюда требуется?
Здравствуйте! В принципе, любое натуральное (без добавленного сахара), но я всегда использую алкализованное — у него и вкус и цвет более насыщенные, разница в выпечке заметна.