Я написала кулинарную книгу по миру Гарри Поттера и недавно она вышла в издательстве МИФ. Для меня это важная веха. Я давно называю «Гарри Поттера» неформальной энциклопедией британской кухни. Долгие годы он был мне поддержкой и опорой в популяризации этой темы, и теперь я наконец смогла отплатить ему в полной мере. Вы знаете, не в…
Анонс: 12 октября — презентация «Большой поваренной книги Гарри Поттера» в Москве
Сегодня без долгих вступлений: пишу на бегу, поэтому конспективно о главном. Во-первых, у меня вышла новая книга! О ней я ещё обязательно расскажу здесь отдельно, для меня это важна веха. Во-вторых, на следующей неделе я буду в Москве, и мы с издательством решили этим воспользоваться. Будет что-то вроде презентации книги. Если вы тоже в…
«Гарибальди» — печенье с «давлеными мухами»
Как вам идея выпечки с начинкой из мух? Не слишком аппетитно звучит? А между тем в английской кухне это, можно сказать, отдельный жанр. В нём соединились сразу две «фишки» традиционных английских рецептов. С одной стороны — манера давать своим национальным блюдам ироничные и не всегда аппетитные прозвища. С другой — огромная популярность коринки (коринфского изюма)….
Красносмородиновый ром для министра магии (из книг о Гарри Поттере)
Даже в хорошо знакомых текстах можно до бесконечности разглядывать детали. Следить за мелочами, никак не влияющими на сюжет, бывает столь же увлекательно, как за основными событиями книги. По этим «рюшечкам» легко вычисляется мастерство автора, потому что у хорошего писателя каждая пуговица на своём месте. Да и моя любимая тема — гастрономическая — чаще всего лежит…
Быстрый торт на день рождения (Ульф Старк. «Чудаки и зануды»)
Последний год подкинул достаточно пищи для размышлений, в том числе и о том, как устроен человеческий мозг и как работает восприятие реальности. Я, по крайней мере, много думала, почему мы можем смотреть с человеком на один и тот же набор фактов, но при этом каждый будет видеть свою картину. Слушала какие-то лекции о мозге и…
Шекспировская кухня: тарт с германской мушмулой
Шекспировский язык любви и оскорблений — штука не вполне прямолинейная. Зритель рубежа XVI-XVII веков на лету ловил намёки и считывал скрытые смыслы, ну а нам остаётся только смириться: мы заведомо находимся в такой позиции, из которой не разглядеть во всех деталях, «что хотел сказать автор». Впрочем, покопаться в отдельных подробностях всё равно бывает интересно. Я,…
Мятное печенье (Екатерина Соболь. «Дарители. Дар огня»)
Утешительное чтение — это не только детективы Агаты Кристи и любовные романы, но и книги «не по возрасту». Целительные свойства подросткового фэнтези я открыла для себя ещё прошлой осенью, и с тех пор периодически припадаю к этому источнику. Какие-то истории оказываются проходными, а какие-то остаются со мной надолго, с перспективой последующего перечитывания. Будем честны, далеко…
Персиковый флан (Агата Кристи. «В 4.50 от Паддингтона»)
Сезонные пироги — это роскошь, с какой стороны ни посмотри. Кажется, летом первым делом хочется наесться фруктов в их натуральном виде, потом — наварить варенья (если в принципе лежит душа к заготовкам), и только потом, если останется запас сил и фруктов, — печь. У меня, по крайней мере, так. Я, надо признаться, не большой любитель…
Вишнёвый бренди / черри-бренди (по Агате Кристи)
Сезон вишни быстротечен, и я второй год подряд успеваю только залить немного ягод алкоголем. Но и это уже немало! Спасибо Агате Кристи за вдохновение. В прошлом году мой интерес к кухне Агаты Кристи довёл меня до экспериментов с домашним алкоголем. Дело это требует выдержки — как в прямом, так и в переносном смысле: к тому…
Домашние конфеты «Кокосовый лёд» (и немного об английских конфетах в целом)
Недавно в поисках «утешительного» чтения я дошла до женских романов. И первый из них даже неплохо справился с поставленной задачей. Потом, правда, эффект новизны выветрился, или мне просто стали попадаться образцы похуже — так или иначе, далеко в заявленном жанре я не продвинулась. Но из этого опыта всё же выросло кое-что любопытное (и в некотором…
Крестовые булочки (из английской народной поэзии)
Сегодня в Англии последняя пятница перед Пасхой — Страстная, или, как её называют в англоязычном мире, «Добрая» (Good Friday). Именно с этим днём — а вовсе не с воскресеньем — связана главная пасхальная выпечка Британских островов. Речь о «горячих булочках с крестом» — hot cross buns. Выпечка эта не слишком «литературная» — в том смысле,…