«Сливы не то, чем кажутся» — такой девиз мог бы красоваться на гербе английской кухни.
Те, кто читает меня давно, помнят: если в названии десерта есть слово plum (сегодня буквально — «слива»), ещё не факт, что в составе есть сливы. А если речь о традиционном блюде с многовековой историей, то слив там нет почти наверняка. Классические примеры — пламкейк и плампудинг, соответственно кекс и пудинг с большим количеством сухофруктов, главным образом изюма.
Но этим путаница не ограничивается. Есть штука позаковыристей, и имя ей — sugarplums. Первое предположение — речь о засахаренных сливах. Однако не всё так просто. В своё время это понятие внесло в мою жизнь немало путаницы. Пришло время расставить всё по местам.
Разные варианты «конфет» в форме сахарного драже существуют очень давно. Представьте себе современную кондитерскую посыпку в форме мельчайших разноцветных шариков. Её делают из сахара и крахмала и называют nonpareils, а в британской традиции — hundreds and thousands. Так вот, что-то похожее существовало ещё много веков назад. Тогда в качестве крахмалистой основы использовался корень ириса. Его миниатюрные частички покрывали сахарным сиропом в несколько слоёв. Когда сироп застывал, добавляли новый слой, и так несколько раз. В результате получалось мелкое драже белого цвета. Работа была тяжёлая и очень трудозатратная: для некоторых видов драже требовалось 30-40 слоёв сахарного сиропа.
Основой для драже могли быть разные продукты. Начиная с тюдоровских времён самыми популярными «конфетами» в Англии были зёрнышки тмина в сахаре. Внешне они походили на зёрнышки риса. Именно их называли sugarplums — теперь уже сложно сказать почему. В эпоху Тюдоров тминное драже употребляли в конце трапезы в сопровождении бокала вина с пряностями — считалось, что это способствует комфортному пищеварению.
Кроме того, таким драже украшали разные десерты и выпечку: марципаны, трайфлы, миндальное печенье под названием Bane bread (также упоминаемое как bean bread и banebread) и булочки-виги (whigs). Традиция, кстати, сохранялась довольно долго, и в XVIII веке её унаследовали батские булочки: это сегодня их украшают жемчужным сахаром, а изначально использовалось тминное драже.
Чтобы приготовить это старинное лакомство, зёрнышки тмина сначала покрывали тончайшим слоем гуммиарабика — он запечатывал внутри ароматные масла и помогал сахару прочнее закрепиться на тмине. Потом поливали сахарным сиропом — слой за слоем. В перерывах между слоями заготовки должны были высохнуть. При этом посуду, в которой готовилось драже, постоянно поворачивали вокруг своей оси, а сами зёрнышки перетирали руками, чтобы они не склеились.
Сначала они становились серыми, потом — грязно-белыми. После первых десяти слоёв сиропа их высушивали в остывшей печи, в результате чего они становились ослепительно белыми. Затем следовали ещё десять слоёв сиропа, и снова сушка. Процедуру повторяли, пока конфеты не достигали желаемого размера. Хотите получить цветное драже? Тоже не проблема. Для этого, как и сегодня, в последние слои сиропа добавляли пищевой краситель.
Подобные конфеты существовали в массе вариантов — не только тминном. Под слоями сахара могли скрываться семена кориандра, фенхеля или кардамона. В XVIII веке стали использоваться семена сельдерея. Суть одна: речь о сахарном драже с ароматным «секретом» внутри.
Ещё одна разновидность визуально отличается от описанных выше: на некоторых старинных натюрмортах можно увидеть своеобразные сахарные палочки с неровной поверхностью. Это тонкие щепочки корицы или кусочки цитрусовой цедры, покрытые сахаром по той же технологии. Для них использовался более густой сироп — отсюда характерная неровная поверхность.
В Британии начала XIX века такие сладости называли ещё bandstrings. Конфетных дел мастер Джон Керд (John Caird) из Эдинбурга в своей книге The Complete Confectioner (1809) описывает технологию их приготовления. Корицу сначала замачивают в воде для размягчения, затем нарезают на очень тонкие полоски и покрывают сахарным сиропом по стандартной конфетной технологии.
Конфеты с неровной поверхностью (из густого сиропа) были особенно популярны в XVII веке. Иногда их можно увидеть на картинах не сами по себе, а в качестве украшения марципанов, тартов и других лакомств. В Италии они известны как confetti di Pistoia и существуют по сей день.
Вообще же в Европу эта технология пришла из арабского мира. Такое драже — старейшая разновидность сахарных конфет. Считается, что оно появилось на Ближнем Востоке в Средние века: арабские аптекари придумали его как средство от несварения. В Европу его привезли венецианские и генуэзские купцы. Кстати, сахар как таковой привезли они же — и тоже с Ближнего Востока.
Но вернёмся к понятию sugarplums. В самом широком смысле так могли называть вообще любое сахарное драже. Некоторые виды широко продаются и в наши дни — например, миндаль в сахарной глазури. Правда, название sugarplums для них уже не используется и вообще вышло из употребления и подзабылось. В связи с этим и возникает путаница. Даже некоторые уважаемые исследователи иногда допускают ошибку, выдавая за sugarplums засахаренные сливы. Но любой ребёнок викторианской эпохи знал разницу между sugared plums (засахаренными сливами) и sugar-plums (сахарным драже).
Первое зафиксированное упоминание термина sugar-plum относится к 1608 году. С конца XVII века такие упоминания становятся многочисленными и многообразными, а с конца XIX — сходят на нет.
Путаница в терминологии усугубляется тем, что английские конфеточники (или как их правильно назвать по-русски?) делали не только драже, но и самые настоящие засахаренные сливы — из свежих слив. В викторианскую эпоху они были традиционным рождественским лакомством. Вот только в Англии никто никогда не называл их sugarplums. Чаще всего они фигурируют как French plums («французские сливы»). Под этим названием мы встречаем их у Чарльза Диккенса в «Рождественской песни»:
И мало того, что инжир был так мясист и сочен, а вяленые сливы так стыдливо рдели и улыбались так кисло-сладко из своих пышно разукрашенных коробок и все, решительно все выглядело так вкусно и так нарядно в своем рождественском уборе…
А в прекрасном романе «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» современной английской писательницы Сюзанны Кларк (об этой книге я хочу когда-нибудь поговорить отдельно) засахаренные сливы упоминаются как candied plums:
Такие наставления и запреты, как известно из сказок, необычны, но легко исполнимы – по крайней мере, на первый взгляд. Обычно они звучат примерно так: «Не ешь последнюю засахаренную сливу из синей банки в дальнем углу буфета» или «Не бей жену кленовым прутом». Впрочем, в сказках обстоятельства всегда складываются против героя, он непременно делает именно то, чего делать не должен, и навлекает на себя страшную кару.
Драже sugarplums тоже неоднократно встречается в литературе. Англоязычные читатели первым делом вспоминаю знаковое стихотворение Клемента Мура «Визит Святого Николая». Оно примечательно в первую очередь тем, что заложило современные представления о Санта-Клаусе. Но помимо этого в первой же строфе упоминается драже sugarplums:
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar plums danced in their heads.
Все варианты перевода на русский передают лишь общий смысл. Например, в переводе Ольги Литвиновой:
Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Ещё один пример встретился мне в романе Джейн Остин «Разум и чувства». Там sugar plums используются для утешения капризного ребёнка. Правда, переведены они как «засахаренные сливы», но это предсказуемая ошибка, и, по идее, речь идёт о драже:
Ее водворили в материнские объятия, осыпали поцелуями, одна мисс Стил коленопреклоненно промывала ее рану лавандовой водой, а другая набивала вопящий ротик засахаренными сливами.
Кроме того, нельзя не вспомнить сказку Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» (а также балет Чайковского). Конечно, Гофман — немец, но показательны переводы на английский.
Она не могла даже шевельнуться, потому что увидела, как из дыры в стене с трудом вылез мышиный король и, сверкая глазами и коронами, принялся шмыгать по всей комнате; вдруг он одним прыжком вскочил на столик, стоявший у самой кроватки Мари.
— Хи-хи-хи! Отдай мне все драже, весь марципан, глупышка, не то я загрызу твоего Щелкунчика, загрызу Щелкунчика! — пищал мышиный король и при этом противно скрипел и скрежетал зубами, а потом быстро скрылся в дырку в стене.
Драже в тексте Гофмана — это Zuckererbsen (буквально: «сахарный горошек»). В английском переводе это sugar balls (не plums). Зато в балете Чайковского, где появляется фея Драже, по-английски этот персонаж именуется Sugar Plum Fairy. И сегодня англоязычный мир помнит слово sugarplum во многом благодаря балету «Щелкунчик».
Процесс приготовления сахарного драже (sugarplums) сложен и вряд ли имеет смысл в домашних условиях. А вот рецептом засахаренных слив (French plums) я сегодня поделюсь — даже в двух вариантах. Хотя он тоже не для ленивых.
Засахаренные сливы по-викториански
Это те самые сливы, которые Скрудж видит в витрине бакалейной лавки. Впервые я готовила их к рождественскому ужину по Диккенсу три года назад. В разгар зимы найти в продаже свежие сливы было проблематично (только гигантские сливы-переростки, которые не очень подходят для этого рецепта). И я поставила эксперимент: засахарила сливы из компота. Получилось неплохо! Позже у меня была возможность сравнить их с вариантом из свежих слив. В принципе, результат похожий, но из свежих, конечно, вкуснее: компотные сливы успевают отдать жидкости часть своего вкуса. Тем не менее, это тоже рабочий вариант, если свежих слив не найти. Ниже я расскажу, как готовить засахаренные сливы из любого исходного сырья — свежего или консервированного.
В условиях современной кухни сливы вялят в духовке при низкой температуре — 75 ºC. Вообще, цифры в рецепте условны, и многое зависит от слив и особенностей духовки. Главное, не разогревать её слишком сильно (держите дверцу приоткрытой, если сомневаетесь). Если есть конвекция, обязательно включите: это обеспечит хорошую циркуляцию тёплого воздуха и, как следствие, более качественное просушивание. В моей духовке конвекция не слишком мощная — у кого-то она, возможно, справится с задачей быстрее.
Вообще, пусть вас не пугает время приготовления: вялить сливы можно небольшими сеансами по мере возможности, растянув приготовление на несколько дней. Да хоть на неделю.
Сливы из компота
Точное время приготовления и необходимое количество сахара сильно зависит от качества слив. Иногда попадаются очень крупные и плотные — чтобы их завялить, требуется ощутимо больше и того и другого. Мне на этот раз попался среднестатистический компот: небольшие сливы, нарезанные половинками и довольно мягкие.
Цифры получились такие.
Две банки компота по 560 г (по 300 г основного продукта в каждой) после «просушивания» на бумажных салфетках дали мне 480 г слив, или 45 половинок, каждая из которых в итоге превратилась в конфету.
На такой объём потребовалось 400 г сахара. (После приготовления остаётся немного сахара, испачканного сливовым соком, который можно пустить на пирог или кекс.)
Общее время в духовке — 7 часов при температуре 75 ºC (с конвекцией).
Технология
- Максимально отделить сливы от жидкости (её можно выпить как обычный компот). Лучше всего откинуть их на дуршлаг и дать стечь лишнему, потряхивая время от времени. После этого выложить половинки слив на бумажные полотенца срезом вниз — так мы избавимся ещё от какого-то количества воды и упростим себе дальнейшую задачу.
- На противень установить решётку, чтобы сок от слив мог свободно стекать вниз и ягоды в нём не плавали, а подсушивались. Сам противень при этом можно застелить фольгой, чтобы не пришлось потом отмывать его от сливового сиропа.
- Насыпать в миску сахар и по одной обвалять в нём сливы, подбавляя сахар по мере необходимости.
- Выложить обваленные в сахаре сливы на решётку над противнем в шахматном порядке. Желательно, чтобы между ними оставалось достаточно места, чтобы тёплый воздух мог свободно циркулировать.
- Отправить в духовку, предварительно разогретую до 75 ºC с включённой конвекцией. Если у вас нет конвекции, можно немного увеличить температуру приготовления — градусов до 90.
- А дальше смотрите по консистенции слив. Поначалу они будут активно выделять сок. Через час, когда весь сахар на них намокнет, стоит обвалять их повторно. И так несколько раз (столько, сколько потребуется). Мне в этот раз оказалось достаточно трёх раз — через час, через два и через четыре часа после начала приготовления. С более мясистыми сливами мне доводилось возиться побольше.
- Через какое-то время сливы станут мягкими и податливыми, и в процессе повторного обваливания стоит понемногу придавать им форму, сворачивая срезом внутрь.
- После того как сливы в последний раз приняли сахарную ванну, они провели в духовке ещё три часа. Итого в общей сложности семь часов.
Как понять, что сливы готовы? Попробовать и оценить. Наша задача — хорошо их подвялить, удалив лишнюю влагу, но не пересушить. По текстуре они должны быть как свежий, мягкий чернослив, не жёстче.
В конце их стоит ещё раз обвалять в сахаре. Хранить можно в красивой жестяной коробочке или обычном пластиковом контейнере с крышкой. Экспериментов по длительности хранения я не проводила — у меня они ещё ни разу не задерживались дольше пары недель. Но, по идее, штука эта довольно долгоиграющая.
Свежие сливы
Процесс приготовления практически идентичен. Цифры, опять же, условны и сильно зависят от характеристик исходного продукта. У меня получилось так.
Я взяла 1,2 кг спелых слив — это примерно 25-30 штук.
Делить их на половинки я не стала — сохранить целостность мне показалось правильнее. Правда, всё равно пришлось их надрезать, чтобы извлечь косточки.
Сахара у меня ушли те же 400 г.
Общее время в духовке — 7,5 часов при температуре 75 ºC (с конвекцией).
Технология
- Сливы помыть, надрезать и извлечь из них косточки, стараясь максимально сохранить целостность.
- Кухонная утварь всё та же: застеленный фольгой противень, на который установлена решётка, и миска с сахаром. Обвалять сливы в сахаре и выложить на решётку в шахматном порядке, на максимальном расстоянии друг от друга.
- Духовку прогреть до 75 ºC и включить конвекцию. Отправить туда сливы и далее действовать по уже знакомой схеме. В процессе приготовления я ещё дважды дополнительно обваливала сливы в сахаре — через час, а потом ещё через 2,5 часа (то есть через 3,5 часа после начала приготовления). В моём случае этого оказалось достаточно. В ходе каждой промежуточной обработки я постаралась максимально придать сливам округлую форму.
- Потом они провели в духовке ещё четыре часа. Итого в общей сложности 7,5 часов.
- Готовым сливам дать остыть и ещё раз обвалять их в сахаре.
Наталья says
Спасибо, интересно. Пробовала как-то вяленые сливы с чесноком и травками в грузинском ресторане, их подавали в составе сырной тарелки. Попробую сделать сахарные. Такой вопрос: вы не пробовали немного увеличить температуру, чтобы сократить время? По опыту вяления помидор знаю, что можно безболезненно увеличить температуру до 120 градусов, сократив время до 4-5 часов. Со сливами так не получится?
Татьяна Алексеева says
К сожалению, не могу рекомендовать повышение температуры, так как сама не пробовала. Тут ведь ещё сахар играет роль: он способствует выделению сока. Возможно, при повышении температуры этот эффект будет усиливаться — как бы не остались от слив одни шкурки… Но, может быть, я перестраховываюсь. Если решитесь поставить эксперимент, поделитесь опытом, пожалуйста 🙂
Наталья says
Обязательно поставлю, надо только добраться до ярмарки и купить хорошие сливы) Просто давно не было такого, чтобы я была дома и бодрствовала больше 5 часов подряд, а спать со включенной духовкой как-то страшновато)
Татьяна Алексеева says
Если что, духовку можно выключить в любой момент, а на следующий день снова включить и продолжить. На результат такие перерывы не влияют — это я как раз проверяла:)
Nasse says
Спасибо!
Есть ли у них шанс долежать до Нового Года?
Татьяна Алексеева says
Упаковать в контейнер с плотно прилегающей крышкой, чтоб не засохли, — и долежат. Возможно, за это время сахарная корочка на них слегка подмокнет — тогда просто ещё раз обвалять в сахаре ближе к делу.
ptica_logvin says
Большое спасибо за такой подробный рассказ о сладостях той эпохи! Всегда поражает, как глубоко и всесторонне Вы изучаете вопрос, а какие иллюстрации подбираете! Я бы с удовольствием ходила на Ваши лекции!))
Сливы выглядят просто изумительно!) Уверена, на вкус так же хороши))))
Татьяна Алексеева says
Спасибо!
Лекции — это интересная идея! :)) С разговорным жанром у меня, правда, похуже, чем с письменными: люблю, когда есть возможность сесть, сосредоточиться и правильно сформулировать. Но я понемногу работаю над развитием и в разговорном направлении :))
Sofiia says
Обожаю Вас читать! Вдохновили меня сделать родным в этом году целую коробку необычных вкусностей к Рождеству! Сливы обязательно там будут!
Irina Hunter says
Спасибо Таня. Интереснейший пост.
Путаницы действительно много. Думаю, что сейчас, в большинстве случаев и сами британцы не могут с уверенностью сказать — «что есть что»:).
Впервые с «Sugared plum» я столкнулась в Йоркской конфетной лавке перед Рождеством. Именно за этой сладостью стояла довольно длиннная очередь. При «дегустации» это были простые на вкус «шарики» из молотых сухофруктов с орехами(миндаль) и марципановой начинкой, сверху они были обильно покрыты сахаром «Демерара» и украшены дольками зеленых фисташек. Владелец лавки, с самым серьезным видом, уверял китайских туристов, что именно так делали эти конфеты викинги. Было очень смешно.
Мне стало интересно и я нашла тогда немного другой рецепт, который чаще всего встречается в нашей местности, на Северо-Востоке Англии. Из красных слив удаляют косточку, кладут срезом вниз на бумажное полотенце для обсушки от излишков сока. Затем окунают во взбитый яичный белок и обваливают в смеси сахара и пряностей(чаще всего корица, но и смесь «рождественских пряностей» тоже хороша). Сколько раз? Здесь все зависит от личных предпочтений к сладкому. Если у вас любовь к сладкому велика, то процесс обваливания слив в сахаре и белке можно повторить несколько раз. Нам было достаточного одного раза. Затем сливы укладывают на лист пекарской бумаги срезом вверх и запекают до готовности при тем. не выше 180 градусов С. Время зависит от самих слив. Примерно 25-30 мин. Подают такие сливы горячими. Они хороши и сами по себе и с мороженым, варенцом, маслом с бренди или виски, взбитыми сливками, греческим йогуртом и т.д.
На мой вкус они были вкуснее холодными.
Я понимаю, что у нас совершенно разный климат. Здесь поздние сорта слив в изобилии продаются до самого Рождества. Но вариант от «викингов» вполне подойдет для климата России.
P.S. Если продолжать «сливовую» тему Рождественских угощений, то трудно обойти вниманием «Sloe Gin». Вам не доводилось его пробовать, Таня?
Татьяна Алексеева says
Пробовать не пробовала, но в этом году сама поставила damson gin 🙂 Это, конечно, не совсем то же самое, что и sloe gin, но должно получиться что-то близкое. Я так понимаю, sloe — это совсем дикий вариант damson (тернослива, если по-русски). Попробую, что получится, как водится, в декабре 🙂
Спасибо, что делитесь своим опытом, Ирина.
Вариант «от викингов» (из сухофруктов и орехов) я тоже готовила когда-то. Но нашла его в блоге, не вызывающем большого доверия, и не смогла найти ему подтверждения в приличных источниках. Вероятно, искала не слишком старательно, но, как результат, отмела его как неаутентичный. Видимо, поспешила 🙂 Но всё равно интересно было бы однажды разобраться, откуда ноги растут у этого варианта…
Irina Hunter says
Да, все так.
Sloe-это дикорастущий терн.
Damson-гибрид терна и сливы, с более сладкими и крупными плодами овальной формы. В русском переводе — тернослива.
У нас еще делают «Sloe Cordial»- сладкий сироп из терна, который затем используют в коктейлях или смешивают с игристым вином, что-то типа французкого » Kir». Хорош он и для мороженого, пудингов или просто с водой.
Тернослива и терн вкусны с олениной, дичью или жирной уткой, гусем. Просто ягоды добавляют при готовке в рагу(Hot pot) или запекают вместе с мясом. Затем их протирают через сито и смешиваю с подливой. Очень вкусно! Так делали еще во времена тюдоров. Может быть и раньше, просто не сохранилось документальных подтверждений.
Еще делают джем из терна и ежевики, который называют «Hedgerow Jam». За перевод не берусь. Типа — джем «живая изгородь». :))
Надеюсь, Таня, что я не утомила Вас всеми этими подробностями. Просто история еды, для меня, крайне интересная тема. Глубоко убеждена в том, что именно еда раскрывает наиболее полно духовную сущность любого народа.