Прежде чем наконец-то перейти непосредственно к рецептам — ещё одно лирическое отступление. Вероятно, тем моим френдам, кто живёт за пределами России (а также тем, кто просто достаточно искушён в ...
Британия
Неожиданная вечеринка. Часть 1.1: вместо предисловия (Дж. Р. Р. Толкиен. «Хоббит»)
«Мы простой тихий народ и не нуждаемся в приключениях. Это такие отвратительные, тревожные, неуютные вещи! Заставляют тебя опаздывать к обеду! Не могу понять, что некоторые в них находят», — сказал ...
Знакомство с пудингами (Льюис Кэрролл. «Алиса в Зазеркалье»)
— Самым остроумным моим изобретением был новый пудинг! Я изобрел его, пока ел второе! — И его успели приготовить на третье? — спросила Алиса. — Вот это быстрота! — Нет, — протянул задумчиво Рыцарь, ...
Ирландское рагу и пирог с вишнями (Джером К. Джером. «Трое в одной лодке, не считая собаки»)
«Когда мы устроились, было еще рано, и Джордж сказал, что, раз у нас так много времени, нам представляется великолепный случай устроить шикарный, вкусный ужин. Он обещал показать нам, что можно ...
Рождественский ужин (Чарльз Диккенс. «Рождественская песнь в прозе»)
«На полу огромной грудой, напоминающей трон, были сложены жареные индейки, гуси, куры, дичь, свиные окорока, большие куски говядины, молочные поросята, гирлянды сосисок, жареные пирожки, плумпудинги, ...







