Я написала кулинарную книгу по миру Гарри Поттера и недавно она вышла в издательстве МИФ. Для меня это важная веха.
Я давно называю «Гарри Поттера» неформальной энциклопедией британской кухни. Долгие годы он был мне поддержкой и опорой в популяризации этой темы, и теперь я наконец смогла отплатить ему в полной мере. Вы знаете, не в моих привычках открыто себя хвалить, но тут, кажется, всё-таки есть за что. Получилось издание, прекрасное во всех отношениях. Почти идеальное! (Почему «почти» — расскажу в конце.) И уж точно это лучшая книга по теме, изданная на русском языке — на мой придирчивый взгляд.
Давайте посмотрим, чем же она хороша.
Во-первых, это в принципе первая такая книга, написанная русскоязычным автором. И дело тут не столько в языке, сколько в понимании нашего с вами кулинарного контекста. Рецепты в книге в основном типично британские, но изложенные из позиции человека, который готовит по ним где-то на постсоветском пространстве. Из моей позиции, иначе говоря. Вы знаете, что я всегда подробно объясняю все потенциально непонятные моменты.
Во-вторых, я занимаюсь изучением британской кухни, её истории и особенностей уже больше 12 лет. И ещё дольше я исследую темы еды в литературе: на днях у блога как раз был день рождения — 13 лет. Так что Гарри Поттер для меня — это просто бинго. Много лет я читала его с большим исследовательским интересом (моя чисто человеческая любовь к этой вселенной прилагается по умолчанию). И эта книга — не попытка примазаться к популярной теме, а результат моей многолетней работы.
В-третьих, все рецепты в книге взяты непосредственно из мира «Гарри Поттера». Каждый рецепт открывается небольшим вступлением, где я объясняю место этого блюда в кулинарной вселенной Джоан Роулинг. Минимум фантазии, максимум фактов и прямая связь с первоисточником.
Честно скажу, не всё, чем мне хотелось поделиться, уместилось в этот формат, поэтому в книге сами собой появились блоки «На заметку» — в тех местах, где оставалось хоть какое-то свободное место.
А в конце есть ещё раздел с описанием избранных локаций. Это тоже то, что не влезло в основную вёрстку, но терять было жалко. Так что без контекста вы точно не останетесь!
Кроме того, издательство придумало классную фишку. В конце книги вы найдёте календарный указатель, он же чек-лист: можно посмотреть, что ели герои по месяцам (иногда даже с точной датой), а также в какой книге и в какой конкретной главе это происходило. Так что можно перечитать соответствующие эпизоды саги, прежде чем отправляться на кухню.
А ещё каждый рецепт здесь проиллюстрирован фотографией готового блюда. Это был ещё один принципиальный момент. Я давний пользователь кулинарных книг и по себе знаю, как это раздражает, когда некоторые рецепты сопровождаются фотографиями, а другие нет — как будто они менее важны или интересны. Конечно, это сугубо практическое решение: объём любой книги ограничен, и приходится идти на компромиссы. Но всё же отсутствие визуализации сбивает с толку, если берёшься за что-то новое и непривычное. К счастью, мою книгу это проклятье миновало, и на фотографиях экономить не стали.
При этом все фото сделаны лично мной. Ещё одна важная веха! Фотографировать еду я люблю, но мне всегда не хватало мотивации для того, чтобы как-то развиваться в этом направлении. А тут пришлось поднапрячься и постоянно выходить за границы привычного и простого, так что в плане фудфото я точно выросла за последний год. Это было довольно изматывающе, но увлекательно и точно того стоило.
Фотографии, кстати, ещё и показывают, что каждый рецепт в этой книге был мною опробован и отработан, зачастую не по одному разу. Рецепты я всегда излагаю максимально подробно, уже после того, как сама прошла все этапы приготовления. А то, кажется, довольно популярно представление, что рецепт — это что-то, что рождается в голове автора и зачастую там и остаётся. Совершенно невозможная концепция для меня! Даже если я беру плюс-минус готовую рецептуру из какого-то англоязычного источника и не планирую в ней что-то сильно менять, я никогда не пишу текст рецепта, пока сама его не опробую. Потому что потом почти наверняка придётся всё переписывать и излагать на свой лад с учётом вскрывшихся нюансов. Так что мои рецепты — это всегда точный пересказ моего собственного опыта по горячим следам.
Сложность рецептов разная — есть и совсем простые, и довольно заковыристые. Все изложены максимально подробно. Если читать их внимательно и не пренебрегать кухонными весами, даже у новичка есть немаленький шанс со всем справиться.
Меня уже не раз успели спросить о моих любимых рецептах из книги. Это очень сложный вопрос, и, кажется, все мои ответы были не очень информативны и не всегда по делу. Очень сложно что-то выделить! Многие блюда из этой книги я и так готовлю периодически для своей семьи. Например, здесь есть любимый яблочный пирог моей дочери. Надеюсь, и у вас со временем появятся свои любимчики.
Скажу ещё немного о структуре книги. Идея была в том, чтобы сделать этакий кулинарный путеводитель, охватив максимум волшебных локаций. Это не только Хогвартс, но и Нора, Тисовая улица, дом на площади Гриммо и многое-многое другое. Здесь есть даже дом Лавгудов и миссис Фигг! Рецепты сгруппированы по локациям, и каждый раздел открывается волшебной иллюстрацией Анастасии Лавру. Знаю, многие влюблены в её рисунки, и я в том числе.
Думаю, что оформление этой книги точно не оставит вас равнодушными: это просто невероятная красота и максимальное погружение в атмосферу. Есть даже закладочка! Идеальный подарок для любого поттеромана — и для себя в первую очередь.
Теперь скажу о неидеальностях.
Мне жаль, что в книге нет алкогольных напитков. Как я уже писала, это отдельная обширная тема для исследования. Но в условиях современного российского законодательства по-другому было нельзя. «Не осуждаемое употребление алкоголя» — это маркировка 18+ и все сопутствующие ограничения по продаже, которые никак не вяжутся с коммерческой концепцией книги по миру Гарри Поттера. Пришлось чем-то пожертвовать, и, как результат, обзор кулинарных реалий этого волшебного мира получился всё же не совсем полным.
Но здесь могу неформально порекомендовать плеснуть коньяка в фирменную медовуху мадам Розмерты (и формально осужу на всякий случай).
Замеченная опечатка
Вот это и правда обидно: столько раз всё вычитать — и упустить такую крошечную, но критичную опечатку. Исправьте в своём экземпляре, как только его получите (или прямо сейчас, если уже получили).
На с. 324 в списке ингредиентов должно быть 170 г сливочного масла.
Это рецепт печенья «Дары смерти», которое по сути своей шотландский шортбред, и масло в нём — ключевой ингредиент. Будьте бдительны! И простите нам эту досадную оплошность, пожалуйста.
Купить книгу можно в большинстве крупных российских интернет-магазинов, а также напрямую на сайте издательства. С международными заказами сложнее, но, например, у Лабиринта по-прежнему есть опция доставки службой DHL.
Майя says
Прекрасная книга! Поздравляю вас, Татьяна, и верю, что издание найдёт своих читателей. Я только до вашей первой книги дошла, когда-то оценю и эту.
Татьяна Алексеева says
Спасибо, Майя!
Надежда says
Татьяна, здравствуйте! Огромное Вам спасибо за такой колоссальный труд! Очень люблю Ваш блог, особенно про британскую кухню!))) Нравится читать историю каждого блюда и потом готовить его по Вашим рецептам, всегда все получается! С особым удовольствием всегда читала Ваши рассказы о тематических вечеринках! Вы тоже волшебница! Желаю Вам всего самого доброго и прекрасного! Бегу заказывать книгу!
Татьяна Алексеева says
Мне очень приятно это читать, спасибо вам за обратную связь 🙂
Алиса says
Здравствуйте, Татьяна! Давно читаю вас и восхищаюсь качеством всего, что вы делаете, не раз пробовала ваши рецепты. Сегодня утром зашла на сайт Лабиринта с мыслью купить какую-нибудь книгу рецептов, чтобы было красиво (обязательное уусловие), сказочно и интересно. Увидела в ноябрьских акциях эту обложку — и честно, первая мысль была — досадно, что автор не Таня readandeat, потому что именно ее литературные рецепты для меня эталон. Но когда стала просматривать фотографии, поняла, что автор и есть вы — очень узнаваемый стиль (да, у меня очень плохая память на имена)), это была такая радость! Как будто давно знакомый и уже близкий человек выпустил шедевр. Тут же заказала, жду с больгим нетерпением.
Поздравляю вас! И нас, читателей))
Татьяна Алексеева says
Надо же, как бывает! Я, конечно и сама несказанно рада, что мы с этой книжкой нашли друг друга 🙂
Спасибо вам за доверие!)
Дина says
Наш семейный Дед Мороз уже приготовил Вашу книгу всем в подарок. Обожаю Ваш сайт, спасибо!
Татьяна Алексеева says
Спасибо, что читаете! 🙂
Мария says
С Наступающими вас праздниками, Татьяна! Я еще один молчаливый ваш поклонник. Читаю ваш блог на этом сайте чуть больше года, хотя меня привлекла литература, когда я нашла его — мне кажется, вы можете увлечь своих читателей в равной мере замечательными рецептами и занимательными историями о тайнах литературных произведений. Была рада узнать, что вы написали «Большую поваренную книгу Гарри Поттера». И я получила эту книгу в подарок к Новому году. Спасибо вам большое за то, что написали ее и расширили тем самым один из моих любимых литературных миров.
Татьяна Алексеева says
Спасибо, Мария! И вас с прошедшими праздниками!