Привет! Текст для этой страницы был написан шесть лет назад и немного устарел — скоро я напишу новый. Но основные факты остались неизменными.
Меня зовут Татьяна Алексеева, я хозяйка этого сайта и всего проекта Read & Eat. Сегодня это не только блог о еде в литературе, но и другие интересные активности.
Я журналист, редактор и профессиональный кондитер в одном лице. Как так получилось?
Всю сознательную жизнь во мне боролись две противоположности: книжный человек, для которого мир — это текст, и практик-ремесленник, которому жизненно необходимо что-то делать своими руками, чтобы чувствовать себя полноценно. Проект Read & Eat дорог мне тем, что примиряет эти «враждующие» стороны и объединяет их для создания чего-то действительно интересного.
Книги
По первому образованию я журналист, что, конечно, оказалось кстати, когда я решила завести блог. Но главное, что я вынесла из стен журфака МГУ, — это вовсе не умение писать тексты и обрабатывать информацию. Учёба открыла для меня удивительные бездны мировой литературы, прекрасной в своём многообразии. Конечно, читать я любила всегда, но только тут научилась это делать. Научилась любить и понимать разные жанры и исторические периоды — от античности до наших дней. Прониклась желанием анализировать, сравнивать, дружить с книгами и в конечном итоге делать каждую из них частью себя. Поймала чувство, что мир — это гигантская библиотека, и так с ним и живу. В общем, для меня лучшее, что есть на журфаке (или, по крайней мере, было во времена моей учёбы), — это грамотно составленная программа по мировой литературе. Все эти гигантские списки, от которых на первых порах дёргался глаз. Иногда казалось, что основное, что я делаю в жизни, — это читаю, читаю и читаю. Но именно за это я всегда буду безгранично благодарна своему высшему образованию.
Блог
В 2010 году я создала в ЖЖ блог «Еда в литературе» (https://read-and-eat.livejournal.com). Одно время мы с сокурсницами вынашивали идею устроить вечер в стиле Марселя Пруста — с липовым чаем, пирожными «мадлен» и чтением отрывков из его сочинений. Почему-то этого так и не случилось, зато свой первый пост я посвятила именно «мадленам». Они оказались идеальным воплощением того, как я видела свой блог: мне хотелось не просто готовить блюда из любимых книг, но и максимально погружаться в текст, воспроизводить настроение книги.
Идея нашла отклик у читателей, их становилось всё больше. При этом для меня каждый новый пост становился поводом для небольшого литературно-гастрономического исследования. Благодаря блогу я постоянно узнавала что-то новое из области истории и литературы, параллельно осваивая новые техники на кухне. По сути, он стал для меня одним из любимых инструментов познания мира.
В 2017 году мой блог переехал на независимую площадку (этот сайт). Здесь тематика публикаций будет немного расширена: помимо привычных постов с рецептами из художественной литературы мне хочется затронуть и смежные области. Но в центре внимания остаётся еда как элемент культуры. Кроме того, теперь блог обновляется на регулярной основе — не реже раза в неделю.
Кондитерское дело
Нет смысла скрывать: я из тех, кто любит сразу перейти к десерту. Поэтому в моём увлечении кулинарией особое место всегда было отдано выпечке и всевозможным сладким блюдам. Хорошие сладости — это любовь. И однажды из этой любви родилась мечта стать профессионалом.
Такие важные мечты должны сбываться: на подготовку ушло больше двух лет, и вот в 2013 году я уехала в Париж, чтобы постичь все тонкости мастерства в знаменитой кулинарной школе Le Cordon Bleu. Это был опыт, достойный отдельной книги: со своими взлётами и падениями, ошибками и успехами. Не говоря уже о новом для меня опыте проживания в другой стране — особый простор для приключений. Спустя девять месяцев я получила свой заслуженный диплом и перешла к практической части — отправилась на двухмесячную стажировку в отличную кондитерскую Blé Sucré. Я сознательно отказалась от стажировки в лаборатории одного из «звёздных» шефов, сделав выбор в пользу кондитерской семейного типа, одной из лучших в Париже. Мне было интересно увидеть изнутри весь процесс — от закупки продуктов до утреннего наполнения витрин пирожными. И этот выбор оправдал себя на все сто.
По возвращении в Москву я получила аналогичный опыт работы в кондитерском цехе ресторана. Ресторанный формат — совсем другой, тут действуют иные принципы, и в целом я пришла к выводу, что это не совсем моё. Но этот опыт тоже был ценен с точки зрения понимания, как всё устроено.
В итоге я пришла к изготовлению сладостей на заказ. Особой любовью я люблю заварное тесто и, пожалуй, сделала бы эклеры своей основной специализацией, если бы передо мной стоял такой выбор (возможно, всё ещё впереди). Правда, в кондитерском деле, превращенном в ежедневную рутину, мне подчас недостаёт «смысловой» наполняющей — это то, о чём я писала в начале. Но сейчас у меня есть время обо всём подумать: пока я в «декрете» и готовлю только для себя и своей семьи.
Званые ужины
С 2014 года проект Read & Eat перестал быть чисто виртуальным. Когда я вернулась из Франции, мы придумали концепцию тематических встреч за общим столом. Поначалу мы называли их литературными чаепитиями. Формат был довольно простой и очень камерный: я готовила угощения по мотивам выбранного произведения, а моя напарница Светлана Бражникова — темы для застольного разговора, и мы предлагали нашим гостям то и другое, приправленное дозой неформального дружеского общения. Позже наши со Светой пути разошлись, а концепция проекта — усложнилась. Со временем встречи под знаком Read & Eat превратились в полноценные званые ужины, с богато накрытым столом и разнообразными тематическими развлечениями. При этом формат остался довольно камерным и уютным (10-12 гостей), да и суть не изменилась: все наши встречи — это попытка проникнуть внутрь известных литературных произведений.
До недавнего времени мы регулярно проводили открытые мероприятия, попасть на которые мог любой желающий. Сейчас я временно лишена возможности заниматься этим проектом в том объёме, которого он заслуживает, поэтому все наши литературные застолья поставлены на паузу. Но это важное и любимое мною дело, и я очень надеюсь, что в обозримом будущем оно возродится — в том или ином виде.
Важные темы
Я большой фанат британской кухни. Я убеждена, что её дурная слава — результат цепочки недоразумений, и не устаю, как могу, бороться с этим мифом. На деле всякий, кто захочет познакомиться с предметом чуть глубже уровня fish & chips, обнаружит настоящую сокровищницу. Стоит ли говорить, что сама я открыла её для себя благодаря любимым книгам. Одновременно выяснилось, что британская литература — моя самая любимая. Постепенно к ней присоединились другие сферы — от театра до архитектуры, и я превратилась в завзятого британофила. Любовью к британской культуре я с удовольствием делюсь со своими читателями.
При этом особое место в моём сердце всегда будет отдано Шотландии. Вот так одна почти случайная поездка меняет жизнь: из чего-то далёкого и абстрактного Шотландия превратилась в страну, куда я буду возвращаться снова и снова. Для меня этот край — без преувеличения лучшее место на земле. И дело не только в потрясающей красоте местных пейзажей, богатом историческом наследии или уникальной кухне, а в гармоничном сочетании всех природных и культурных особенностей.
Если Британия в целом или Шотландия в частности так же близки и вам (с той или иной стороны) и у вас есть идеи совместных проектов — буду рада познакомиться и обсудить варианты сотрудничества.
А ещё я фотографирую, путешествую и время от времени пишу тексты для разных изданий. В основном о том, что знаю лучше всего, — о еде в культурном аспекте. Мечтаю научиться разбираться в сыре, вине и чае на хорошем уровне (пока я просто заинтересованный обыватель). Люблю людей, увлечённых своим делом — будь то садоводство или ракетостроение. И в целом смотрю на мир как на открытую книгу, полную увлекательных страниц.